1.摩洛哥的阿拉伯文化与中国一样重视家庭亲情和历史。
- 您的作品实际是阿拉伯民间文化和法国文化的交融,神秘古老的阿拉伯文化和中国古典文化有些相似,您如何理解和概括阿拉伯文化?
- 文化无法用三言两语来概括,但不同国家和民族的文化确实有非常多的共同之处。比如,摩洛哥的阿拉伯文化对于亲情的重视、对历史的保留和尊重,都是我们的相似之处。一方面我们对于历史和历史遗产尊重和保护,另一方面,我们和中国一样追求现代化发展,热爱现代建筑。
2.学会尊重女性,才是我心中阿拉伯世界真正的现代化。
- 中国在过去几十年中生活方式更加西方化、现代化,摩洛哥是否也有类似现象,对人们生活有何影响?
- 一方面现在有全球化的趋势,我们全世界包括摩洛哥都不可避免的卷入其中,美国和意大利的名牌商品在全世界售卖。对我来说真正的现代化不是这样的,我对现代化的定义是,当我们真正尊重女性的这天,才是真正现代化。在阿拉伯世界,妇女的地位和处境令人忧虑,除了在突尼斯和摩洛哥的小部分地方,大部分阿拉伯地区女性的遭遇不容乐观。
3.摩洛哥也正在经历城镇化,但宗教和民族信仰让传统文化继续传承。
- 莫言代表中国农村传统生态获得诺贝尔文学奖,您也代表摩洛哥阿拉伯文化获得龚古尔文学奖,您如何看待传统文化的保留和继承,并有所取舍?
- 我们在城镇化中人们虽然迁入城市,但仍会有许多人留在乡村,而外出务工的年轻人主要是去往欧洲其他发达国家。文化方面,摩洛哥和中国不同,作为一个阿拉伯信仰的国家,民族和宗教特别强调身份的归属感,传统文化仍然被人们继承和保留。
4.法语阿拉伯语作品在中国出版太少,我感到很悲哀。
- 您在传达阿拉伯民间传统文化,却坚持用法语写作,您为何痴情法语和法国文化的魅力?
- 对于我来说阿拉伯语和法语是一样美丽的语言,我觉得法语的魅力在于,在本土之外居然有这么多人在使用,可见它的影响力如此之大。希望中国有出版社能大力支 持非法国本土、却用法语写作的作品,我想对出版社和媒体说,不要害怕不要畏惧,如果你们在法国海外寻找法语作品,一定能发现一个不一样的世界。我认为中国的现代化一定要通过与外部世界的广泛沟通来变得更加完善,我很悲哀的看到在中国的外语文化圈完全被英语统治,其实法语、意大利语、阿拉伯语都非常美丽,但在中国的传播影响力却微乎其微。
5.1966年参加反政府活动入狱,但故乡就是故乡,祖国永远是祖国。
- 您从何时开始写作?1966年您曾有一段入狱经历,是一段怎样的经历?入狱后对祖国的感情是怎样的?
- 1966年7月我因为反对当时的摩洛哥政府,被关押监狱19个月,那段时光充满折磨和虐待而且无事可做,在狱中我开始写作。尽管当时参加反政府运动,但我仍然热爱祖国,对我来说故乡就是故乡,祖国就是祖国,坏的只是执政当局。
6.写作的黄金年龄还没到来,下一部作品将讲述摩洛哥女奴历史。
- 从事职业写作50多年,如今您已年近七十。在漫长的与写作相伴的生涯中,您自认为创作的黄金时代是何时?现在还有作品在筹备吗?
- 创作的黄金时期,其实还没到来,也许是明年吧(笑)。现在我正着手写一部关于摩洛哥奴隶制的小说,说起奴隶制许多人只知道美洲和非洲,其实在上世纪20至30年代摩洛哥曾存在过大批女性奴隶,我将在下一部小说里讲述这段历史。
7.写作全是阴郁黑暗暴力的事,绘画钟爱明亮鲜艳充满幻象的大自然。
- 在写作之外您还有哪些爱好和身份?
- 我还是一个画家,从5岁开始画画,但成年以后才开始认真研习绘画,现在已经举办过多场个人画展。我的文学作品充满灰暗暴力阴郁,但绘画却是鲜艳明亮、充满浪漫幻想的大自然。我写作时从不听任何音乐,但画画时必须听音乐,多半是爵士乐。我有双重身份、双重国籍,我喜欢成双的东西,比如未来希望有两个妻子,当然这只是开玩笑啦。
8.生活哲学是笃信神即自然,一切存在尽在不变之中。
- 回顾过去70年岁月,跨越摩洛哥和法国的双重生活,您觉得自己的生活哲学是什么?
- 我笃信哲学家斯宾诺莎的一句话,神即自然,万物皆非独立存在,一切存在都在不变之中。
凤凰网湖北频道出品 总监制:刘芮言 兰天 监制:邓兰天 本期策划/编辑:胡晗 熊丹丹 技术支持:李成龙
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立